威彩彩票 IT | 股 票 威彩娱乐 |   中国经济时报电子版
商 业 威彩平台 | 文 化 汽 车 威彩彩票官网 |   中国经济时报数字报

6种外文邦畿书当选2018年“上海翻译出书促进方案”

中国经济旧事网 2018-11-27 09:25:01

  中新网上海11月26日电(王笈郭容)上海市旧事出书局26日公布2018“上海翻译出书促进方案”当选书目。《瓶花谱·瓶史》英文版、《中国近代西医药期刊汇编总目提要》英文版、《中国古典文学名著(袖珍绘本版)》越南文版等6种外文邦畿书获翻译赞助。
  
  “上海翻译出书促进方案”是上海市旧事出书局于2015年建立的翻译出书赞助项目,重点支持外籍或恒久在外洋学习、事情的译者译介中国作品,4年来共收到报告项目触及英、韩、法、日、意、德、越南、塞尔维亚、俄、波兰、西班牙文11种言语81种图书。“上海翻译出书促进方案”办公室构造着名翻译家、资深出书人、专家学者三轮评审,对每一个报告项目标中文版和外文版样书(译稿)仔细审读,从翻译质量、外文版在目的市场的刊行代价、目的市场读者的担当水平、译者程度及外方出书社在目的市场的推行本领和影响力等目标举行评断,终极票选收支选书目。
  
  本年当选“上海翻译出书促进方案”的6种图书中,有4种的外文版曾经在外洋市场出书刊行,别的两种的外文版将于明后年出书。
  
  此中,《瓶花谱·瓶史》是中国古典插花艺术的经典之作,译者白雪丽是自在撰稿人、墨客和译者,已有多部中译英译作在泰西出书社出书,其译文言语柔美、表达清楚,在正确的底子上深化浅出,较好地转达了原作清雅古典的气势派头。该书英文版作为“文明中国”系列丛书的作品,曾经进入泰西主流图书市场。
  
  《中国近代西医药期刊汇编总目提要》则是一部西医药文献研讨专著,闻名学术出书机构荷兰博睿学术出书社购置了翻译出书该书英文版的版权,译者史蒂芬·博伊坦是美国哥伦比亚大学东亚历史博士,从事西医药历史研讨多年,译稿能较好驾驭专业语汇,行文流通,切合目的言语的表达风俗,翻译程度较高。
  
  上海市旧事出书局局长徐炯表现,赞助以外语为母语的译者翻译本国作品并进入目的言语市场,这是一种在国际上比力通畅的做法,有利于增长本国读者对本国作家、作品的相识,增长对本国文明的认同,扩展本国文明的影响。(完)

泉源:中国旧事网 编辑: 史晓强       
微信民众号
中国经济旧事网版权与免责声明:

本网所登载文章,除原创频道外,若无特殊版权声明,均来自网络转载;
文章看法不代表本网态度,其真实性由作者或稿源方卖力;
要是您对稿件和图片等有版权及别的争议,请实时与我们接洽,我们将核真相况落伍行相干删除。

接洽德律风:81785256;邮件:cetcopyright@163.com

报纸订阅  关于我们  CET邮件 
微信民众号
微信民众号
中国经济旧事网 版权全部 未经籍面容许不得转载、复制或创建镜像
接洽德律风:(010)81785256 投稿邮件:cesnew@163.com wlzx@xiayou-artstudio.com
中国经济时报社 地点:北京市昌平区平西府王府街 邮政编码:102209 德律风:(010)81785188(总机) (010)81785188-5100(编辑部) (010)81785186(告白部) (010)81785178(刊行部) 传真:(010)81785121 电邮:info@xiayou-artstudio.com 站点舆图Copyright 2011 www.xiayou-artstudio.com. All Rights Reserved
告发
不良信息告发中央
互联网旧事信息办事允许证10120180005       京ICP备07019363号-1       京公网安备110114001037号